Traduttore online per studiare: le migliori soluzioni

 Traduttore online per studiare: le migliori soluzioni

Un buon traduttore online, magari anche gratuito, può essere indispensabile per studiare, tradurre un articolo scientifico o trascrivere il proprio curriculum.

Google translate probabilmente è il più famoso traduttore online ma ci sono tantissime altre valide alternative.

Proviamo qui a consigliarvi qualche utile strumento per le lingue.

Traduttori online per studiare: le migliori soluzioni

Google Traduttore

Probabilmente il più conosciuto ed utilizzato, anche perché compare sempre in prima posizione nelle ricerche. Veloce ed intuitivo ma non sempre affidabile. Le imperfezioni vengono comunque eliminate con il tempo ed il servizio si sta perfezionando sempre di più, questo anche grazie alla community di esperti in lingue che sposano il progetto.

BONUS: un altro interessante prodotto di Google correlato è quickdraw una sorta di giochino che utilizza l’intelligenza artificiale per indovinare ciò che disegnate. Può essere un modo per imparare nuovi termini in inglese.

BabelXL

Questo traduttore supporta più di 50 lingue. Permette anche di salvare i testi tradotti su cloud oppure in file doc/ pdf.

Free Translation

Su questo servizio sono disponibili circa 40 lingue, anche se non per tutte è disponibile la traduzione italiana. È possibile anche allegare documenti ed è disponibile una versione a pagamento per utilizzi più complessi.

Dictionary.com

Ottimo strumento per tradurre in e da diverse lingue. Rende meglio sulla traduzione di singoli termini o frasi, visto soprattutto il suo limite di 300 caratteri. Sul sito potrete trovare anche una serie di frasi popolari con relative traduzioni.

itranslate4.eu

Uno strumento che vi fornisce diverse traduzioni, prese da altri traduttori online, per fare un confronto e trovare la soluzione ottimale.

Babelfish

Anche questo strumento permette di tradurre testi non più lunghi di 300 caratteri in 14 lingue diverse.

Bing

Sicuramente fra i principali concorrenti di Google, interessante perché permette di dare un voto ad ogni traduzione. Permette di utilizzare solo 44 lingue rispetto alle 70 di Google Translate e sembra essere qualitativamente migliore secondo molti utenti, parere soggettivo, molto dipende dall’utilizzo che se ne fa e dalle lingue d’interesse. Come Google traduttore ha un sistema per rilevare automaticamente una lingua.

 

Usa le frecce per continuare

Leave a Reply

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *